a large throng from the ancients, 39 and a throng of the later folk. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 They will live amid the scorching, 42 and under the shadow of black smoke, 43 neither cool nor good. 44 They had been affluent before, 45 and they persisted obstinately in awful sin, 46 And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?- 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Tell them, (O Prophet): “The earlier ones and the later ones 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 This shall be their entertainment on the Day of Requital. 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Is it you that create it or are We the creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Behold! that which ye sow. 63 Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? 64 We could turn it, if We pleased, into straw; then you would rue the day, 65 (And say:) "We have fallen into debt; 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 See ye the water which ye drink? 68 Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74