< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), 1 storming tempestuously 2 by the scatterers scattering 3 then the criterion (the verses of Koran), separating 4 And those [angels] who deliver a message 5 to excuse some and warn others: 6 that which you have been promised shall be fulfilled. 7 Then when the stars lose their lights; 8 Heavens will rent asunder. 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 And when the apostles are gathered at their appointed time 11 To which Day has this task been deferred? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 And what will make you comprehend what the day of decision is? 14 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 15 Did We not destroy the former generations? 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 [for] thus do We deal with such as are lost in sin. 18 On that day, woe upon those who have rejected God's revelations! 19 Did We not create you from a humble fluid, 20 Then We placed it in a secure resting-place, 21 For a known term? 22 We then calculated; so how excellently do We control! 23 On that day, woe would be upon those who have rejected the revelations of God! 24 Have We not made the earth a receptacle 25 For the living and the dead, 26 And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. 27 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 28 Proceed now towards that which you were wont to deny as false; 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 Neither shady nor protecting against the blazing Fire. 31 It will throw out sparks as logs of wood 32 As if they were yellowish [black] camels. 33 Woe on that Day to those who belied it! 34 This is the Day they shall not speak, 35 nor be allowed to proffer excuses! 36 Woe on that Day to those who belied it! 37 that Day of Distinction [between the true and the false, when they will be told]: "We have brought you together with those [sinners] of olden times; 38 So if you have a plot, use it against Me (Allah)! 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.