< random >
What, are you harder to create than the heaven which He has built? 27 He lifted up its vault, and levelled it, 28 He has made its nights dark and its days bright. 29 After this, He spread out the earth, 30 after that bringing forth from it its water and its pasture land, 31 And stabilized the mountains 32 As provision for you and your grazing livestock. 33 AND SO, when the great overwhelming event [of resurrection] comes to pass 34 The Day when man shall remember what he strove for, 35 And Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees, 36 then as for him who was insolent 37 And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), 38 The Abode will be Hell-Fire; 39 But unto him who shall have stood in fear of his Sustainer's Presence, and held back his inner self from base desires, 40 Lo! the Garden will be his home. 41 They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? 42 What concern do you have to speak about that? 43 Unto thy Lord is the Knowledge of the limit fixed therefor. 44 You are but a Herald of Warning, for one who fears it. 45 The day when they will see it, it will seem as if they had not stayed on earth except for an evening or its morning. 46
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.