۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Ta. Sin. THESE ARE MESSAGES of the Qur'an - a divine writ clear in itself and clearly showing the truth: 1 it is guidance and good news for the believers 2 Who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and believe with certainty in the life to come. 3 We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter, so that they may wander in perplexity. 4 Those are they for whom shall be an evil torment. And in the Hereafter they shall be the greatest losers. 5 As to thee, the Qur'an is bestowed upon thee from the presence of one who is wise and all-knowing. 6 Moses said to his family, "I have seen some fire. I shall bring you some news about it or some fire so that you can warmyourselves". 7 And when he came near it he was called: 'Blessed be who is (Moses) in the fire and (the angels) who are around it! Exaltations to Allah, Lord of the Worlds! 8 "O Musa (Moses)! Verily! It is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise. 9 Throw down your staff." When Moses saw his staff on the ground moving like a living creature, he stepped back and did not come forward again. The Lord said,"Moses, do not be afraid. Messengers do not become afraid in My presence". 10 as for those who do wrong and then do good after evil, I am most forgiving, most merciful. 11 "And put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt. (These are) among the nine signs (you will take) to Fir'aun (Pharaoh) and his people, they are a people who are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). 12 So when Our clear signs came to them, they said: This is clear enchantment. 13 They denied them unjustly out of pride, though their souls acknowledged them. See, how was the end of the corrupt workers! 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.