< random >
And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased said: 'Their faith has deluded these (believers)'. But he who puts his trust in Allah shall find Allah All-Mighty, All-Wise. 49 And had you seen when the angels will cause to die those who disbelieve, smiting their faces and their backs, and (saying): Taste the punishment of burning. 50 "Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants: 51 Like Pharaoh's folk, and the people before him, who disbelieved in God's signs; God seized them because of their sins; God is strong, terrible in retribution. 52 This happened because Allah is not one to change the favour which He has bestowed upon a people until they have changed their attitude. Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing. 53 In the manner of the people of Firon and those before them; they rejected the communications of their Lord, therefore We destroyed them on account of their faults and We drowned Firon's people, and they were all unjust. 54 Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe - 55 (especially) those with whom you entered into a covenant and then they broke their covenant time after time, and who do not fear Allah. 56 So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded. 57 If you apprehend treachery from a people (with whom you have a treaty), retaliate by breaking off (relations) with them, for God does not like those who are treacherous. 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.