< random >
HALLOWED is He who has set up in the skies great constellations, and has placed among them a [radiant] lamp and a light-giving moon. 61 It is He who made the night and day an alternation for him who cares to reflect and be grateful. 62 And the bondmen of the Compassionate are those who walk upon the earth meekly and when the ignorants address them, they say peace 63 And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer] 64 And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting 65 It is indeed an evil halt and an evil abode;" 66 And those who, when spending, neither exceed the limits nor act miserly, and stay in moderation between the two. 67 who do not call upon another god with Allah, nor slay the soul which Allah has forbidden except by right; who do not fornicate, for he who does this shall face punishment 68 The doom will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will abide therein disdained for ever; 69 But only those who repent and believe and act righteously will have their sins replaced by virtue; God is All-forgiving and All-merciful. 70 And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an (acceptable) conversion;- 71 And they who do not bear witness to what is false, and when they pass by what is vain, they pass by nobly. 72 And they who, when reminded of the communications of their Lord, do not fall down thereat deaf and blind. 73 And those who say: our Lord bestow on us coolness of eyes from our wives and our offspring, and make us unto the God-fearing a pattern. 74 Those shall be rewarded with the highest apartment, because they persevered; and therein they shall be met with a greeting and salutation. 75 Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell. 76 Say: 'My Lord cares little for you if it was not for your supplication, indeed you have belied (the Messenger and the Koran) so it (the punishment) will be fastened' 77
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.