۞
Hizb 34
< random >
Pilgrimage (Al-Hajj)
78 verses, revealed in Medina after Light (Al-Noor) before The Hypocrites (Al-Munaafeqoon)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ O men, fear your Lord! Surely the earthquake of the Hour is a mighty thing; 1 On the Day when you behold it, every woman that feeds a child at her breast will utterly forget her nursling, and every woman heavy with child will bring forth her burden [before her time]; and it will seem to thee that all mankind is drunk, although they will not be drunk - but vehement will be [their dread of] God's chastisement. 2 And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil. 3 against whom it is written down that whosoever takes him for a guide, he guides astray, and leads him to the punishment of the Blaze. 4 O Mankind! if ye be in doubt respecting the Resurrection, then We have created you of the dust, then of a drop, then of clot, then of a piece of flesh, formed and unformed, that We might manifest unto you Our power. And We settle in the wombs that which We will until a term determined. Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. And of you is he who dieth, and of you is he who is brought back to the most abject age, so that after knowing he knoweth not aught. And thou beholdest the earth withered up, and when We send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth. 5 That is because God -- He is the Truth, and brings the dead to life, and is powerful over everything, 6 and because the Hour is coming, no doubt of it, and God shall raise up whosoever is within the tombs. 7 And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him,] without any guidance, and without any light-giving revelation 8 They turn away arrogantly, leading people astray from God's path. Such men shall incur disgrace in this life and taste the punishment of the Fire on the Day of Judgement. 9 That is because of that which thy hands have sent forth, and verily Allah is not a wronger of His bondmen. 10
۞
Hizb 34
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.