< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, the Mighty, the Forgiver. 66 Say, “That is a great tidings.” 67 [how can] you turn away from it?" 68 “What did I know of the heavenly world, when the angels had disputed.” 69 It has not been revealed to me except that I am a clear warner." 70 (Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay". 71 Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate. 72 And the angels did obeisance, all of them, 73 Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers. 74 Allah said: O Iblis! what preventeth thee from prostrating thyself before that which I have created with both my hands? Becomest thou stiff-necked, or art thou of the exalted ones? 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 Allah said: get thee forth therefrom; verily thou art driven away. 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 [Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 79 Said Allah, “You are therefore among those given respite.” 80 Until the Day of the time well-known." 81 Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together, 82 "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)." 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!" 85 SAY [O Prophet]: "No reward whatever do I ask of you for this [message]; and I am not one of those who claim to be what they are not. 86 “It is not but an advice for the entire world.” 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.