۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 Stop them. They must be questioned." 24 What aileth you that ye help not one another? 25 Nay! on that day they shall be submissive. 26 And some of them will confront the others, 27 They will say: "It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed]." 28 But they reply: 'Rather, you were not believers. 29 We had no power over you, but ye were wayward folk. 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 We led you astray as we were ourselves astray." 32 Then verily, that Day, they will (all) share in the torment. 33 Even so We do with the sinners; 34 Indeed, when it was said to them, “There is no God except Allah”, they were haughty. 35 And said: "Should we abandon our gods for the sake of an insane poet?" 36 "Surely, he has brought the truth, confirming those who were sent before; 37 “You surely have to taste the painful punishment.” 38 And be rewarded but only for what you had done, 39 Save single-minded slaves of Allah; 40 For them there will be a known provision (in Paradise). 41 Fruits; and they will be honoured. 42 in the Gardens of Bliss. 43 On couches, facing one another. 44 A bowl shall be made to go round them from water running out of springs, 45 white, a delight to the drinkers, 46 Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication therefrom. 47 And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances 48 As if they were [delicate] eggs, well-protected. 49 So one among them turns to the other, questioning. 50 A speaker of them saith: Lo! I had a comrade 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 He says, 'Are you looking down?' 54 He looked down and saw (his friend) in the midst of Hell. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 If it had not been for the blessing of my Lord, I would also have been taken to Hell." 57 What, do we then not die 58 "Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)." 59 Truly, this is the supreme success! 60 For the like of this let the workers [on earth] work. 61 Is this a better hospitality or the tree of AzZakkum! 62 For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 They will eat from it and fill their bellies with it; 66 On top of it they shall have a brew of boiling water, 67 They can only return to hell. 68 Indeed they found their fathers astray. 69 So in their footsteps they are being hastened on. 70 And assuredly there went stray before them many of the ancients. 71 And verily We sent among them warners. 72 See then the end of those who were warned, 73 Other than the chosen creatures of God. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.