< random >
[And God will say:] "O you servants of Mine! No fear need you have today, and neither shall you grieve 68 you who believed in Our Signs and had surrendered yourselves (to Us)! 69 Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. 70 Golden platters and goblets will be passed around, and everything the heart desires and pleases the eye will be there, where you will abide for ever. 71 this is the Garden which you will inherit by virtue of your past deeds, 72 For you therein are many fruits of which you shall eat. 73 The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye): 74 from which there is no relief: they will remain there in utter despair. 75 Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves. 76 The angelic guard will say, "You will have to stay. 77 Certainly We have brought you the truth, but most of you are averse to the truth. 78 Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan]. 79 Or do they think We hear not their secret and what they conspire together? Yes indeed, and Our messengers are present with them writing it down. 80 Say (Prophet Muhammad): 'If the Merciful had a son, I would be the first of the worshipers. 81 Exalted be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, above what they attribute to Him. 82 So leave them alone to indulge in their vanities and to frolic about until they encounter that Day of theirs against which they have been warned. 83 He who is God in the heavens is also God in the earth; He is the Wise, the Knower. 84 blessed be He who has sovereignty over the kingdom of the heavens and the earth and all that lies between them. He alone has knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned. 85 And those whom they call upon beside Him own not the power of intercession save those who have borne witness to the truth and who know. 86 And if you ask them who created them, they will surely say: "Allah". How then are they turned away (from the worship of Allah, Who created them)? 87 [But God has full knowledge of the true believer] and of his [despairing] cry: "O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!" 88 pardon them, and say: 'Peace', soon they will know. 89
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.