< random >
Thamud denied the warning 23 They said, "Should we follow only one person among us. We shall be clearly in error and in trouble (if we do so). 24 Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.” 25 It was said to Saleh, “They will soon realise tomorrow who is the mischievous great liar.” 26 Behold, [O Salih] We are letting loose this she-camel as a test for them; and thou but watch them, and contain thyself in patience. 27 And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn]. 28 In response they called their companion he therefore caught and hamstrung the she-camel. 29 How [terrible] were My punishment and My warnings! 30 We loosed against them one Cry, and they were as the wattles of a pen-builder. 31 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 32 The people of Lot denied the warning. 33 Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn. 34 As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks. 35 He had warned them of Our might, but they passed over the warnings. 36 And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning." 37 And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning. 38 "Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!" 39 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.