< random >
a large group of the earlier people 39 And a multitude of those of later time. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 mid burning winds and boiling waters 42 and a shade of thick, pitch-black smoke, 43 Nothing (will there be) to refresh, nor to please: 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 and persisted in the great sin 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 And so will our fathers?" 48 Say: The first and the last, 49 "All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. 50 Then you erring ones, you that cried lies, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 filling your bellies with it; 53 "And drink boiling water on top of it, 54 You shall drink it as the thirsty camels drink." 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 Behold! that which ye emit. 58 Do ye create it or are We the Creator? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Aye! we are deprived! 67 Have ye observed the water which ye drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 See ye the Fire which ye kindle? 71 Is it you that originated its tree, or are We the Originator? 72 We made it a reminder and a provision for the needy. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.