< random >
Aaron had already told them, "O my people! You are only being tested by this. Your Lord is the All Merciful, so follow me and obey my command." 90 They replied, "We shall not cease to worship it until Moses returns to us." 91 [And now that he had come back, Moses] said: "O Aaron! What has prevented thee, when thou didst see that they had gone astray, 92 "That you followed me not (according to my advice to you)? Have you then disobeyed my order?" 93 He said, “O son of my mother, do not clutch my beard nor the hair on my head; I feared that you may say, ‘You have caused a division among the Descendants of Israel and did not wait for my advice.’” 94 [Moses] said, "And what is your case, O Samiri?" 95 'I beheld what they beheld not,' he said, 'and I seized a handful of dust from the messenger's track, and cast it into the thing. So my soul prompted me.' 96 Moses said: "Be gone, then. All your life you shall cry: 'Untouchable.' There awaits a term for your reckoning that you cannot fail to keep. Now look at your god that you devotedly adored: We shall burn it and scatter its remains in the sea. 97 Your god is only God. There is no other god but He. His knowledge extends over everything." 98 (O Muhammad), thus do We recount to you the events of the past, and We have bestowed upon you from Ourself an admonition. 99 Whosoever has turned away from it shall bear a burden on the Day of Resurrection. 100 Abiding under it - an evil burden for them on the Day of Resurrection, 101 On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue -eyed. 102 In whispers will they speak to each other (saying): "You stayed not longer than ten (days)." 103 We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.