۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 and We established for him a good name among posterity. 78 Peace be with Noah among all men in the worlds. 79 That is how We reward those who do good. 80 He was one of Our believing servants. 81 Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.). 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 Behold! he approached his Lord with a sound heart. 84 When he said to his father and his people: "What is this you worship? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" 87 He cast a glance at the stars 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 So they departed from him turning their backs. 90 Then he turned towards their gods and said: "Why do you not eat (of these offerings)? 91 Why do you not speak?" 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 His people came rushing towards him, 94 He said, “What! You worship what you yourselves have sculpted?” 95 and God created you and what you make?' 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 And he said, “Indeed I shall go to my Lord Who will guide me.” 99 "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous." 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones. 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 “You have indeed made the dream come true”; and this is how We reward the virtuous. 105 For this was obviously a trial- 106 We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Peace be with Abraham. 109 Thus do We reward the doers of good. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.