So they twain set out till, when they were in the ship, he made a hole therein. (Moses) said: Hast thou made a hole therein to drown the folk thereof? Thou verily hast done a dreadful thing. 71 He said: said I not that thou wouldst not be able to have with me patience? 72 Musa said: take me not to task for what I forget, and impose not in my affair hardship. 73 They continued on their journey until they met a young boy whom he killed. Moses said, "How could you murder an innocent soul? This is certainly a horrible act". 74 ۞ He replied: "Did I not tell thee that thou wilt never be able to have patience with me?" 75 Moses said, "If I ask you such questions again, abandon me; you will have enough reason to do so." 76 So they departed; until, when they reached the people of a city, they asked the people for food, but they refused to receive them hospitably. There they found a wall about to tumble down, and so he set it up. He said, 'If thou hadst wished, thou couldst have taken a wage for that.' 77 [The sage] replied: "This is the parting of ways between me and thee. [And now] I shall let thee know the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience; 78 "The boat belonged to some poor people who made their living from the sea. I wanted to damage it because there was a king coming behind them who was seizing every boat by force. 79 And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief. 80 so we desired that their Lord should give to them in exchange one better than he in purity, and nearer in tenderness. 81 As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and under it there was a treasure that belonged to them. Their father was a righteous man and your Lord intended that they should come of age and then bring forth their treasure as a mercy from your Lord; I did not do this of my own bidding. This is the true meaning of things with which you could not keep your patience." 82