< random >
See you not those who dispute about the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah? How are they turning away (from the truth, i.e. Islamic Monotheism to the falsehood of polytheism)? 69 Those who deny the Book and what We have sent down with Our apostles, will soon come to know 70 When carcans are about their necks and chains. They are dragged 71 Through boiling water, and then burnt in the Fire. 72 then it is said to them, 'Where are those you associated, apart from God?' 73 "Besides Allah" They will say: "They have vanished from us: Nay, we did not invoke (worship) anything before." Thus Allah leads astray the disbelievers. 74 (They will be told): “This is because while you were on earth you took delight in untruth and exulted in it. 75 Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud. 76 (Muhammad), exercise patience. The promise of God is true. Whether We let you witness the suffering with which they were threatened or because of your death (you do not see them suffering,), We shall still punish them when they return to Us (on the Day of Judgment). 77 Before your time We sent other messengers: of them there are some whose story We have related to you, and some whose story We have not related to you. It was not [possible] for any messenger to bring a sign except by the leave of God: but when the command of God was issued, the matter was decided in truth and justice. There and then, those who stood on falsehoods perished. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.