And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 Having in them various kinds. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 As if they were rubies and coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Dark-green. 64 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78