< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O you (Prophet Muhammad) wrapped, 1 Stand up in Prayer by night, all but a small part of it; 2 A half thereof, or abate a little thereof 3 Or increase a little upon it, and recite the Qur’an slowly in stages. 4 Soon shall We send down to thee a weighty Message. 5 Verily the rising by night! it is most curbing and most conducive to right speech. 6 surely in the day thou hast long business. 7 Remember the Name of your Lord and dedicate yourself devoutly to Him. 8 Lord of the east and the west! No God is there but He! Wherefore take Him for thy trustee. 9 And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking. 10 Leave those to Me who deny, the lovers of ease and comfort; and bear with them for a while. 11 Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire, 12 And food that chokes, and a painful punishment. 13 on the Day the earth and mountains shall shake and the mountains crumble into shifting sand dunes. 14 We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. 15 and Pharaoh rebelled against the apostle, whereupon We took him to task with a crushing grip. 16 Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?- 17 The heaven shall rend asunder thereby; His promise is ever brought to fulfillment. 18 Lo! This is a Reminder. Let him who will, then, choose a way unto his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.