< random >
(It will be said to them): “My servants, today you have nothing to fear or regret, 68 (Ye) who believed Our revelations and were self-surrendered, 69 Enter the Garden, ye and your spouses, joyfully. 70 Passed round amongst them will be dishes of gold and goblets, and therein will be whatsoever souls desire and eyes delight in; and ye will be therein abiders. 71 And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do. 72 Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire). 73 But the evil-doers shall abide in the torment of Hell. 74 It shall not be abated from off them, and they will be therein despondent. 75 And We are not unjust to them, but they themselves were unjust. 76 And - they will cry: O keeper let thy Lord make an end of us. He will say: verily ye shall bide 77 Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth. 78 Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining. 79 Or do they think that We hear not their secrets and their private counsel? (Yes We do) and Our Messengers (appointed angels in charge of mankind) are by them, to record. 80 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “If supposedly, the Most Gracious had an offspring* I would be the first to worship!” (*Which is impossible) 81 But -- exalted be the Lord of the heavens and earth, the Lord of the Throne -- He is far above their [false] descriptions. 82 Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. 83 It is He (Allah) Who is the only Ilah (God to be worshipped) in the heaven and the only Ilah (God to be worshipped) on the earth. And He is the All-Wise, the All-Knower. 84 Exaltations to Him to whom belong the Kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them! With Him is the knowledge of the Hour and to Him you shall be returned. 85 And those whom they worship besides Allah do not have the right of intercession the right of intercession is only for those who testify to the Truth and have knowledge. 86 And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded? 87 And for his saying, 'My Lord, surely these are a people who believe not' -- 88 Wherefore turn thou aside from them, and say: peace; presently they shall come to know. 89
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.