< random >
We created man out of dry clay, from moulded mud, 26 and the jinn created We before of fire flaming. 27 And when your Lord said to the angels: Surely I am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape. 28 “Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.” 29 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 30 But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance. 31 He said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself' 32 He answered, “It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud.” 33 (Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed. 34 and will be subjected to condemnation until the Day of Judgment." 35 He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected." 36 Allah said: verily then thou art of the respited: 37 for an appointed time." 38 Said he, 'My Lord, for Thy perverting me I shall deck all fair to them in the earth, and I shall pervert them, all together, 39 except Your sincere servants". 40 Said Allah, “This path* leads straight towards Me.” (* The path of the chosen bondmen.) 41 Surely, you shall have no power over My true servants, except those misguided ones who choose to follow you. 42 and for all such, behold, hell is the promised goal. 43 It has seven gates; for each gate is a portion assigned from them. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.