۞
1/2 Hizb 27
< random >
The Bee (Al-nahl)
128 verses, revealed in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ The affair of Allah cometh, so seek not to hasten it. Hallowed be He and Exalted above that which they associate. 1 He sendeth down the angels with the Spirit of His command unto whom He will of His bondmen, (saying): Warn mankind that there is no Allah save Me, so keep your duty unto Me. 2 He hath created the heavens and the earth with a purpose. Exalted is He above that which they associate. 3 Man He created from a drop of semen; and still he becomes an open contender. 4 And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat; 5 And wherein is beauty for you, when you bring them home in the evening, and as you lead them forth to pasture in the morning. 6 And they carry your heavy loads to lands that ye could not (otherwise) reach except with souls distressed: for your Lord is indeed Most Kind, Most Merciful, 7 And horses, and mules, and asses, for you to ride, and as an adornment; and He creates what you know not. 8 And [because He is your Creator,] it rests with God alone to show you the right path: yet there is [many a one] who swerves from it. However, had He so willed, He would have guided you all aright. 9
۞
1/2 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.