۞ Lo! Allah enjoineth justice and kindness, and giving to kinsfolk, and forbiddeth lewdness and abomination and wickedness. He exhorteth you in order that ye may take heed. 90 (He commands people) to keep their established covenants with God, not to disregard their firm oaths; they have already appointed God as their Guarantor. God certainly knows what you do. 91 Do not, like the woman who unravels her yarn after its strands have been firmly spun, use your oaths as a means of deceiving one another, just because one community could become bigger than another. God is only testing you by means of this. On the Day of Resurrection He will make it clear to you what you differed about. 92 For, had God so willed, He could surely have made you all one single community; however, He lets go astray him that wills [to go astray,] and guides aright him that wills [to be guided]; and you will surely be called to account for all that you ever did! 93 And do not use your oaths as a means of deceiving one another - or else [your] foot will slip after having been firm, and then you will have to taste the evil [consequences] of your having turned away from the path of God, with tremendous suffering awaiting you [in the life to come]. 94 Do not barter away the covenant of Allah for a paltry gain. Verily that which is with Allah is far better for you, if you only knew. 95 That which ye have wasteth away, and that which Allah hath remaineth. And verily We shall pay those who are steadfast a recompense in proportion to the best of what they used to do. 96 Whosoever doeth right, whether male or female, and is a believer, him verily we shall quicken with good life, and We shall pay them a recompense in proportion to the best of what they used to do. 97 So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy]. 98 Surely he has no authority over those who believe and rely on their Lord. 99 he has power only over those who are willing to follow him and associate others with God. 100