< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 trustworthy divine inspiration has alighted with it from on high 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 In the perspicuous Arabic tongue. 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, 202 and then they will exclaim, "Could we have a respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 it is not for them, nor are they able. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 Warn your close relatives 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 He is All-Hearing, All-Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 They incline their ears, and most of them are liars. 223 Poets are followed by the perverse. 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.