۞
1/4 Hizb 44
< random >
۞ Say: 'I give you only one admonition, that you stand before Allah either two by two, or one by one and reflect. There is no madness in your companion. He (Prophet Muhammad) is only a warner to you, before a terrible punishment' 46 Say: Whatever reward I might have asked of you is yours. My reward is the affair of Allah only. He is Witness over all things. 47 Proclaim, “Indeed my Lord sends down the truth; the All Knowing of all the hidden.” 48 Say: “The Truth has come and falsehood can neither originate nor recreate anything.” 49 Proclaim, “If I stray, I stray only for my own harm; and if I attain guidance, it is because of what my Lord has sent down to me; indeed He is All Hearing, Close.” 50 If you could see when they are gripped by terror without any escape, and are seized from close at hand 51 And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away? 52 They had surely denied it before and aimed without seeing from so far away. 53 And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial. 54
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Sheba (Saba). Sent down in Mecca after Luqmaan (Luqmaan) before The Throngs (Al-Zumer)
۞
1/4 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.