< random >
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand? 68 And We have not taught him (Muhammad SAW) poetry, nor is it meet for him. This is only a Reminder and a plain Quran. 69 that he may warn him who is alive and establish an argument against those that deny the Truth. 70 Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the cattle, so that they are their owners, 71 We have subjected the cattle to them so that some of them they ride and eat the flesh of others. 72 some for milk to drink and some from which other benefits may be received? Will they not be grateful? 73 And they have appointed Gods other than Allah, that perhaps they may be helped! 74 They cannot help them, for them (the so called) army are brought (with them to Hell). 75 Let not their words grieve you. We have knowledge of all that they conceal and all that they reveal. 76 Hath not man seen that We have created him from a drop of seed? Yet lo! he is an open opponent. 77 And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?" 78 Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation 79 He who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire." 80 Is not He, Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. 81 His Being alone is such that when He wills a thing to be, He but says unto it, "Be" and it is. 82 So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned. 83
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.