۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ He frowned and then turned away 1 Because there came to him the blind man, [interrupting]. 2 But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- 3 Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? 4 As for him who was indifferent, 5 You pay full attention, 6 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. 7 But he who comes to you running, 8 And he fears, 9 From him you are distracted. 10 No! Indeed, these verses are a reminder; 11 So let him who pleases mind it. 12 It is set down on honoured pages, 13 exalted and purified, 14 Written by the hands of emissaries. 15 Noble, virtuous. 16 Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is! 17 Of what substance God created him? 18 From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him. 19 Then maketh the way easy for him, 20 then makes him to die, and buries him, 21 Then when He pleases, He will bring him back to life. 22 Not one he has not yet completed what he was commanded. 23 Then let man look at his food, 24 We poured out the rains abundantly, 25 and then We cleaved the earth asunder. 26 and thereupon We cause grain to grow out of it, 27 and vines and edible plants, 28 And olives and date palms, 29 And garden-closes of thick foliage 30 and fruits and herbage, 31 as provision for you and for your cattle to enjoy. 32 But when the great calamity comes 33 upon the day when a man shall flee from his brother, 34 his mother, his father, 35 And his wife and his children, 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 Many a face will be glittering on that day. 38 Laughing, joyous. 39 And (many) faces on that day, on them shall be dust, 40 Veiled in darkness, 41 these, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity! 42
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.