۞
Hizb 33
< random >
The Prophets (Al-Anbyaa')
112 verses, revealed in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. 1 Whenever there comes unto them any new reminder from their Sustainer, they but listen to it with playful amusement, 2 Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels, (saying), "Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?" 3 The Prophet said: my Lord knoweth the word in the heavens and the earth, and He is the Hearer, the Knower. 4 Rather they said, “These are confused dreams, but in fact he has fabricated it but in fact he is a poet; so he must bring us some sign, like those who were sent before.” 5 Not one township that We destroyed before them believed. Would they, then, believe? 6 The messengers that We had sent before you were only men to whom We had given revelation. Ask the People of the Book if you do not know. 7 And We made them not bodies not eating food; nor were they to be abiders. 8 Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors. 9 Now We have revealed unto you a Scripture wherein is your Reminder. Have ye then no sense? 10
۞
Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.