< random >
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- 65 Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning. 66 Say: It is a message of importance, 67 yet you ignore it. 68 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. 69 This alone is revealed to me, that I am only a clear warner.' 70 When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay. 71 “So when I have perfected him and breathed into him a spirit from Myself, (you all) fall down before him in prostration.” 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith. 74 (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" 75 He (satan) replied: 'I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay' 76 Said He: "Go forth, then, from this [angelic state] - for, behold, thou art henceforth accursed, 77 "And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense." 78 But Satan said, "My Lord, grant me respite until the Day of Resurrection," 79 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved 80 "Till the Day of the time appointed." 81 He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all, 82 "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)." 83 [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say - 84 That I will fill Hell with you [Iblis (Satan)] and those of them (mankind) that follow you, together." 85 Say (Prophet Muhammad): 'For this I ask of you no wage, and I am not of those who take things upon themselves. 86 This is only a warning for mankind. 87 and you will most certainly grasp its purport after a lapse of time!" 88
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.