But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 With spreading branches; 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In them good and comely maidens -- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78