< random >
[And] Noah continued: "O my Sustainer! Behold, they have opposed me [throughout,] for they follow people whose wealth and children lead them increasingly into ruin, 21 "And they have devised a tremendous Plot. 22 And said: 'Do not abandon your gods, and do not abandon Wadda or Suwa', or Yaghuth, Ya'uq or Nasr.' 23 They have misled many and the unjust will achieve nothing but more error". 24 And so, because of their sins, they were drowned [in the great flood,] and were doomed to suffer the fire [of the hereafter]; and they found none who could succour them against God. 25 And Noah prayed: "O my Sustainer! Leave not on earth any of those who deny the truth: 26 for, behold, if Thou dost leave them, they will [always try to] lead astray those who worship Thee, and will give birth to nothing but wickedness and stubborn ingratitude. 27 My Lord, forgive me and my parents and whosoever enters my house as a believer, and the believers, men and women alike; and do Thou not increase the evildoers save in ruin!' 28
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Noah (Nooh). Sent down in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.