< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the emissary winds, (sent) one after another 1 And those that strike violently, 2 Which scatter clouds to their destined places, 3 And the scattering winds scattering. 4 By those who bring down the Reminder, 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 Surely what you are promised shall come to pass. 7 Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced, 8 Heavens will rent asunder. 9 and when the mountains are scattered like dust, 10 and when the Messengers' time is set, 11 For which day were they appointed? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be? 14 Woe unto the repudiators on that day! 15 Destroyed We not the former folk, 16 Then did We follow them up with later ones. 17 As such shall We deal with the sinners. 18 Woe unto the repudiators on that day! 19 Have We not created you from a fluid (held) despicable?- 20 We then kept it in a safe place. 21 for a term pre-ordained? 22 So We decreed. How excellent are We as decreers! 23 Woe on that Day to those who reject the truth! 24 Have We not made the earth a housing 25 The living and the dead, 26 And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? 27 On that Day (of Judgment) woe would be upon those who have rejected God's revelations! 28 [They will be told], "Proceed to that which you used to deny. 29 Depart unto the shadow falling threefold, 30 "(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. 31 and throwing up sparks as huge as towers 32 as black camels. 33 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 34 That will be the Day on which they will not (be able to) utter a word, 35 Nor given leave to make excuses. 36 Alas the woe that day for those who deny! 37 Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients. 38 So if you have a plan, then plan against Me. 39 Woe on that day to the rejecters. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.