< random >
Are you the harder to create or the heaven? He made it. 27 He lifted up its vault, and levelled it, 28 And He made dark its night and brought out its light. 29 After this, He spread out the earth, 30 And he brought forth therefrom its water, and its pasture. 31 and has made the mountains firm: 32 In order to benefit you and your cattle. 33 Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- 34 The Day when man will remember that for which he strove, 35 and Hell is there for all to see, 36 Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah). 37 preferring the present life, 38 most surely his abode shall be Hell. 39 But he who feared standing before his Lord, and restrained his self from vain desires, 40 Their abode will be the Garden. 41 (Muhammad), they ask you, "When will the Hour of Doom come?" 42 In what [position] are you that you should mention it? 43 To your Lord belongs (the knowledge of) the term thereof? 44 You are only a warner to him who would fear it. 45 It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof. 46
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها. باستخدام هذه الميزة في القرآن الملون، يمكنك بسهولة قراءة السور حسب ترتيب نزولها من العلق حتى النصر، والذي يختلف عن ترتيبها الوضعي في المصحف من الفاتحة حتى الناس.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there. Using this feature in ColorfulQuran.com, you can easily read the Surahs according to the order of their revelation from The Embryo (Al-Alaq) to The Victory (An-Nasr), which is different from their positional order in the Holy Book from The Key (Al-Fatihah) to The People (An-Nas).
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.