< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to the defrauders, 1 Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, 2 but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 on a great day 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 Nay, but the record of the vile is in Sijjin - 7 and what shall teach thee what is Sijjin? 8 A record [indelibly] inscribed! 9 Woe, then, to those that give the lie, 10 Who give the lie to the day of judgment. 11 Which none denieth save each criminal transgressor, 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts. 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 Then they shall roast in Hell, 16 And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny. 17 Nay, but the record of the righteous is in 'Illiyin - 18 What could let you know what the 'Illiyoon is! 19 A record of good deeds written. 20 Those who are drawn near (to Allah) shall witness it. 21 Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise). 22 [resting on couches, they will look up [to God]: 23 and in their faces you shall know the radiance of bliss. 24 They will be served a drink of the finest sealed wine, 25 whose seal is musk -- so after that let the strivers strive -- 26 for it is composed of all that is most exalting 27 A spring from which those near [to Allah] drink. 28 Surely they who are guilty used to laugh at those who believe. 29 when them passed them by winking at one another, 30 And when they returned to their people, they would return jesting. 31 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray". 32 Yet they were not sent as watchers over them. 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 On adorned couches, observing. 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.