For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 (Gardens) with many branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark green (in colour). 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78