< random >
And heaven -- We built it with might, and We extend it wide. 47 And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We! 48 We created two kinds of all things, so that you will remember. 49 Flee therefore unto Allah; verily I am unto you from Him a warner manifest. 50 And set not up (or worship) any other ilahan (god) along with Allah [Glorified be He (Alone), Exalted above all that they associate as partners with Him]. Verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him. 51 Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"! 52 Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. 53 (Muhammad), leave them alone and you will not be blamed. 54 And advise, for advice benefits the Muslims. 55 I have not created mankind and jinn except to worship Me. 56 I want no sustenance from them nor do I want them to feed Me. 57 for, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal! 58 The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows; so let them not hasten Me! 59 Woe to the disbelievers when the day with which they have been threatened comes! 60
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.