۞
1/2 Hizb 44
< random >
۞ O mankind! ye are needers unto Allah, and Allah! He is the Self-Sufficient, the Praiseworthy 15 He can put you away, if He will, and bring a new creation 16 nor is this difficult for God. 17 And no burdened soul can bear another's burden, and if one heavy laden crieth for (help with) his load, naught of it will be lifted even though he (unto whom he crieth) be of kin. Thou warnest only those who fear their Lord in secret, and have established worship. He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying. 18 The blind and the sighted are not equal, 19 the shadows and the light, 20 Nor shade and heat of sunshine. 21 nor are the living and the dead equal. Allah makes to hear whosoever He will, but you cannot make those who are in their graves hear. 22 You are only a bearer of warnings. 23 Verily, We have sent thee with the truth, as a bearer of glad tidings and a warner: for there never was any community but a warner has [lived and] passed away in its midst. 24 If they call you a liar, so had those before them called their apostles liars, who had come to them with clear proofs, scriptures and the splendent Book. 25 Then I seized the disbelievers; so how did denial My rejection turn out? 26
۞
1/2 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.