۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
Do you not see how your Lord stretches the shadow? Had it been His will, He could have made it constant. Then He appointed the sun to be a guide to it; 45 thereafter We seize it to Ourselves, drawing it gently. 46 It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. The day He has appointed for rising. 47 And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water 48 so, that with it We revive dead lands and provide drink for the cattle and the human We created. 49 And certainly We have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying. 50 Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation. 51 hence, do not defer to [the likes and dislikes of] those who deny the truth, but strive hard against them, by means of this [divine writ,] with utmost striving. 52 ۞ It was He who let forth the two seas, this one is palatably sweet and this salt, a bitter taste, and He set a barrier between them, and a refuge which is forbidden. 53 It is He who has created human beings from water and He has granted them the ties of blood as well as marriage. Your Lord is all powerful. 54 But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan]. 55 We have sent you for no other reason but to be a bearer of glad news and warning. 56 Say, "I do not ask you for any recompense for this except that anyone who so wishes should take the right path to his Lord." 57 Also trust in the Living One who never dies and glorify Him with His praise. He has sufficient knowledge of the sins of His servants. 58 (It is) He who, in six days created the heavens and the earth and all that lies between them, and then He willed to the Throne. The Merciful; ask about Him from he who knows Him. 59 And when it is said to them: "Prostrate to the Most Beneficent (Allah)! They say: "And what is the Most Beneficent? Shall we fall down in prostration to that which you (O Muhammad SAW) command us?" And it increases in them only aversion. ۩ 60
۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.