۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ He it is who created you from a single soul, and He created therefrom his spouse that he might find repose in her. Then when he covereth her she beareth a light burthen and fareth about therewith; then when she groweth heavy the twain call upon Allah their Lord: if Thou vouchsafest us a goodly child, we shall surely be of the thankful. 189 But when He vouchsafeth the twain a goodly child they set up unto Him associates in respect of that which He hath vouchsafed to them. Exalted be Allah far from that which they associate! 190 Do they attribute as partners to Allah those who created nothing but they themselves are created? 191 And they have no power to give them help, nor can they help themselves. 192 And if you call the disbelievers to guidance, they do not follow you; it is the same for you, whether you invite them or remain silent. 193 Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful. 194 Have they feet to walk with? Or hands to lay hold with? Or eyes to see with? Or ears to hear with? Say: "Call your 'god-partners', scheme (your worst) against me, and give me no respite! 195 "For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous. 196 The idols which you (the pagans) worship besides God can neither help you nor themselves. 197 When you call upon them for guidance, they do not hear. When you think they are looking at you, (in fact) they cannot see." 198 Use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant. 199 And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger,] seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing. 200 Verily, they who are conscious of God bethink themselves [of Him] whenever any dark suggestion from Satan touches them - whereupon, lo! they begin to see [things] clearly, 201 even though their [godless] brethren would [like to] draw them into error: and then they cannot fail [to do what is right]. 202 And when thou bringest them not a sign, they say, 'Why hast thou not chosen one?' Say: 'I follow only what is revealed to me from my Lord; this is clear testimony from your Lord, guidance, and mercy for a people of believers.' 203 So, when the Quran is recited, listen to it, and be silent that you may receive mercy. [i.e. during the compulsory congregational prayers when the Imam (of a mosque) is leading the prayer (except Surat Al-Fatiha), and also when he is delivering the Friday-prayer Khutbah]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 9, Pages 162-4] 204 Meditate on your Lord inwardly with humility and trepidation, reciting His Book softly, morning and evening, and be not negligent. 205 Those who are near to thy Lord, disdain not to do Him worship: They celebrate His praises, and prostrate before Him. ۩ 206
Almighty God's Truth.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.