۞
Hizb 53
< random >
Hath there come unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? 24 When they came to him they said, "Peace!" He answered, "Peace!" [saying to himself]. "They are strangers." 25 Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf, 26 And placed it before them, (saying): "Will you not eat?" 27 Then he became afraid of them. They said: “Fear not,” and announced to him the good news of (the birth of) a boy endowed with knowledge. 28 Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman! 29 'Such, says your Lord' they replied: 'He is the Wise, the Knower' 30 ۞ [Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?" 31 They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;- 32 So as to let loose clods of clay on them 33 Marked in the presence of your Lord for the transgressors." 34 So We brought the believers out of that they were in. 35 but We found only one Muslim house. 36 And We left behind therein a portent for those who fear a painful doom. 37 As (there was) in Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority. 38 Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman. 39 So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 It did not leave aught on which it blew, but it made it like ashes. 42 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' 43 But they rebelled against the command of their Lord. So the thunderbolt overtook them while they looked on: 44 and they were not able to stand upright, and were not helped. 45 And [thus, too, We destroyed] Noah's people aforetime: for they were iniquitous folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.