< random >
Samood rejected the warning. 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.” 25 [And God said:] "On the morrow they will come to know who the boastful liar is! 26 We are sending the she-camel to them to test them. So watch them and be patient. 27 Tell them that the water is to be apportioned between them (and her); and every turn of drinking will be fixed (for each)." 28 But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). 29 How (great) was then My punishment and My warning! 30 Verily We, We sent upon them one shout, and they became as the stubble of a fold-builder. 31 We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! 32 The people of Lut belied the warnings. 33 [and so,] behold, We let loose upon them a deadly tempest; and only Lot 's kinsfolk did We save at the break of dawn, 34 Thus do We recompense the grateful ones. 35 And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings! 36 they even wanted to seduce his guests -- but We blinded them, and said, "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" -- 37 And assuredly there met them early in the morning a torment settled. 38 "So taste ye My Wrath and My Warning." 39 We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.