There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 With spreading branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78