< random >
And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 they would still not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 Seek haste then they with our torment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 neither are they worthy of it, nor are they capable of it, 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry? 225 And they speak what they do not do? 226 Except those who believe and do the right, and remember God a great deal, who retaliate only when they have been wronged. Yet the oppressors will now come to know through what reversals they will be overthrown! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.