۞
3/4 Hizb 45
< random >
And assuredly Nuh cried unto us; and We are the Best of answerers! 75 And We rescued him and his household from the great calamity. 76 and We made his offspring the only survivors. 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!" 79 Verily, thus We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 80 For he was one of our believing Servants. 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ And indeed Ibrahim is from his (Nooh’s) group. 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God? 86 "Then what is your idea about the Lord of the worlds?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 and said: 'Surely, I am sick (of what you worship)' 89 so they turned their backs on him and went off. 90 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is [wrong] with you that you do not speak?" 92 He then began striking them with his right hand, unseen by the people. 93 whereupon people came to him running. 94 He said: Worship ye that which ye yourselves do carve 95 while it is Allah Who has created you and all that you make?” 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 But whereas they sought to do evil unto him, We [frustrated their designs, and thus] brought them low? 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 Lord, grant me a righteous son.” 100 So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering); 103 We called unto him: O Abraham! 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 It was certainly an open trial. 106 And We ransomed him with a Feat sacrifice. 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 Peace be upon Abraham. 109 Thus do We reward the doers of good 110 He was one of Our believing worshipers. 111 Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous, 112 And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.