< random >
On the Day when We will say to Hell: "Are you filled?" It will say: "Are there any more (to come)?" 30 And the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant. 31 it will be said: “This is what you were promised, a promise made to everyone who turned much (to Allah) and was watchful of his conduct, 32 "Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him): 33 "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" 34 There they shall have all that they desire, and there is even more with Us. 35 How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they, then they searched about in the land; was there any asylum? 36 Verily, therein is indeed a reminder for him who has a heart or gives ear while he is heedful. 37 And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness. 38 So bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting. 39 And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations. 40 And listen thou for the day when the caller shall call from a near place. 41 On that day they will certainly hear the sound of the trumpet and that will be the Day of Resurrection. 42 Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return 43 On the day when the earth will split for them, so they will come out in haste; this is the gathering easy for Us. 44 We are cognisant of what they say; but it is not for you to compel them. So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.