< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
We sent Noah forth to his people, saying, "Warn your people before there comes upon them a grievous punishment." 1 He said: O my people! verily I am unto you a warner manifest. 2 Worship Allah, and fear Him, and obey me. 3 so that He may forgive you some of your sins, and grant you respite until a term known [to Him alone]: but, behold, when the term appointed by God does come, it can never be put back - if you but knew it!" 4 He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism). 5 but it has had no effect on them except to make them run away. 6 And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance. 7 Then I called them openly, 8 And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. 9 “I therefore told them, ‘Seek forgiveness from your Lord; He is indeed Most Forgiving.’ 10 He will let loose the sky upon you in abundance 11 And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers. 12 ‘What is the matter with you, that you do not desire honour from Allah?’ 13 While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23:13, 14) the Quran]. 14 See you not how Allah has created the seven heavens one above another, 15 and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp? 16 And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. 17 And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. 18 Allah has made the earth spread out for you 19 That you may go along therein in wide paths. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.