۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ When the sky is split, 1 And when the stars have fallen and scattered; 2 And when the seas are erupted 3 and the graves are turned inside out, 4 (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back. 5 O human! What has deceived you concerning your Generous Lord 6 who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions, 7 In whatever Form He wills, does He put thee together. 8 Yet you deny the Last Judgement. 9 And indeed there are some guardians over you. 10 The honourable recorders. 11 Knowing all what you may do. 12 Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss, 13 whereas the wicked will be in Hell; 14 In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, 15 And will not be able to hide from it. 16 What do you know what the Day of Recompense is? 17 Again: what will make you realize what the Day of Judgement will be? 18 It is the Day when no soul can do a thing for another soul. That Day, the command belongs to Allah. 19
Almighty God's Truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.