۞
1/4 Hizb 27
< random >
Surely those who guard (against evil) shall be in the midst of gardens and fountains: 45 [having been received with the greeting,] "Enter here in peace, secure!" 46 And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised. 47 No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there. 48 ۞ Tell My worshipers that I am the Forgiving, the Most Merciful, 49 And verily My torment! that is the torment afflictive 50 And tell them of Abraham's guests, 51 They entered to him and said: 'Peace' but he replied: 'We are afraid of you' 52 They said, 'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.' 53 He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?" 54 They answered: "We have given thee the glad tiding of something that is bound to come true. So be not of those who abandon hope!" 55 "Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray." 56 He asked: 'Messengers, what is your errand' 57 They (the angels) said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners). 58 Except Lot's family, of whom we shall save all, 59 except his wife who is doomed to be left behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.