۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ But nay! I swear by the falling of stars; 75 (and that is indeed a mighty oath, did you but know it) 76 Most surely it is an honored Quran, 77 (Inscribed) in the well-kept Book. 78 none but the purified shall touch, 79 A Revelation (this Quran) from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 80 Is it this Statement that ye scorn, 81 And to give (it) the lie you make your means of subsistence. 82 Why, then, when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man,] 83 And you at the moment are looking on, 84 And We are nearer to him than you are, but you cannot see. 85 Then why do you not, if you are not to be recompensed, 86 can you not cause that [ebbing life] to return - if what you claim is true? 87 So if he is one of those who are near-stationed (to Allah), 88 For him shall be comfort, and fragrance and a Garden of Delight. 89 And if he is one of those on the right hand, 90 Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for (you as you are from) those on the Right Hand. 91 And if he is from the deniers, the astray, 92 a welcome of burning despair [awaits him in the life to come,] 93 And burning in Hellfire 94 Lo! this is certain truth. 95 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 96
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.