This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 brought down by the Faithful Spirit 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 they would still not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment. 201 But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Just think: If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more, 205 and then Our torment will strike them, 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 We never destroyed any habitation but that it had warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 and be kind to your believing followers. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 Who sees you when you stand up. 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 And they speak what they do not do? 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227