< random >
And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In plain Arabic speech. 195 And most surely the same is in the scriptures of the ancients. 196 And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: are we to be respited? 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 then there comes on them that they were promised, 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And [this divine writ is such a reminder:] no evil spirits have brought it down: 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn your nearest relations, 214 and be meek to the believers who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, 217 Who sees you when you arise 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And how they say that which they do not? 226 Except those who believe, and do good works and remember Allah in abundance and became victorious after they had been wronged. The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (Hell). 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.